
«Asegúrate de guardar un poco para disfrutarlo en el campo soleado, ¿eh?» «Ya dije que no bebí mucho,» dijo Holo de mal humor, retirándose a la carrocería de la carreta y dejándose caer más o menos a un lado.
Jelow everiuan, para ser honestos no tenía planeado hacer la traducción de este capítulo hasta la siguiente semana pensando que sería varias docenas de páginas, y vaya mi sorpresa al echar un vistazo y ver que eran sólo unas pocas, asi que de forma maratónica me puse a traducir. Tuvimos un fe de errata con las ilustraciones, al final la explicación. Recuerden que esta historia es un pequeño aperitivo comparado con el siguiente; ahora Spice and Wolf Volumen 11 Capítulo 2, nos cuenta del pequeño desvío que Lawrence decide tomar por un bosque. También responde una pequeña interrogante que no me había fijado, ¿por qué Holo parece sólo estar durmiendo cuando conversa con Lawrence? Pues aquí nos da esa explicación.
Pronto también estaremos empezando con el capítulo 3, que será realmente agotador. Por lo visto vamos a necesitar nuevos traductores, asi que pido nuevamente su ayuda y tambien no olviden compartir para que nuestro mensaje llegue a más personas. Estoy cansando por traducir tantas horas de corrido asi que los dejo por ahora, nos vemos.
********FE DE ERRATA********
Por lo visto colocamos las ilustraciones de forma incorrecta, el archivo que usamos estuvo mal en esta parte y recien me percaté al ver que la imágene del capitulo 2 no tenía nada que ver con la historia.
Así que tener en cuenta, la imagen que aparece en el POST del Capitulo 1, en verdad le pertenece al Capitulo 2; y viceversa, la imagen del Capitulo 2 le pertenece al Capitulo 1.Esto será corregido en la compilación del volumen.
julio 9, 2016 at 10:39 pm
Muchísimas gracias por este segundo capítulo de la novela 11, ya hacia bastante tiempo que no me pasaba por aquí, pero bueno es grato ver que aún siguen en la lucha, así que les mando los mejores deseos amigos, animo que se les quiere 😀
Ya nos hablaremos después colegas.
julio 9, 2016 at 10:51 pm
Muxas gracias mi estimado x tus saludos, nosotros tambien esperamos poder esforzarnos más y darles más de esta historia, saludos
julio 5, 2016 at 11:44 pm
disculpa el capitulo 3 aun no lo estan traduciendo verdad no tiene porcentaje como otras veces solo dice en espera.
obviamente tienes sus propios asuntos y se agradece que traduzcan pero tardara mucho el otro capitulo???? perdon si suena que exijo algo pero me encanta la novela y puedo esperar lo que sea pero ojala sea pronto el sig capitulo
julio 6, 2016 at 7:27 am
Bueno, para traducir el capitulo hay un proceso, y se necesita corregir incluso los texto en inglés antes de traducirlos, solo lo hace 1 persona y son más de 100 páginas, ya anunciaremos como van las cosas
julio 3, 2016 at 1:45 pm
Muchas gracias por la traducción, está genial lo que hacéis (^.^)
julio 3, 2016 at 4:11 pm
Es bueno que sea de tu agrado, saludos
junio 25, 2016 at 2:30 am
Espero y pueda seguir traduciendo la novela, de verdad se los agradezco mucho!
Significa mucho que pueda hacer este trabajo.
Gracias!
junio 25, 2016 at 10:17 am
Tambien significa mucho para nosotros y hacemos nuestro mejor esfuerzo 😉
junio 21, 2016 at 10:27 am
Gracias por el capítulo
junio 20, 2016 at 6:23 pm
gracias me encanta la novela sigan así de bien
junio 20, 2016 at 7:48 pm
De nada, eso esperamos 😉
junio 19, 2016 at 4:04 pm
Gracias por la traduccion XD
junio 19, 2016 at 4:37 pm
Genial, yo tambien me autofelicito :3 xD