
«Aun así,» dijo Holo a Lawrence, «si uso algo como esto, podría más bien evitar que encuentre a mi especie durante nuestros viajes.» «Entonces úsala sólo cuando estemos en una ciudad.» «¿Qué quieres decir con eso?»… «Para mantener alejados a los lobos de ciudad.»
Un gran día para todos ustedes, cada vez más ocupados con las realidades de la vida pero nunca dejando de lado el compromiso que tenemos con todos ustedes, asi que sin más aquí les tenemos Spice and Wolf volumen 13 capítulo 2 y 3. Dos historias interesantes: La primera sobre un pequeño regalo que Lawrence da a Holo, y la segunda enfocada en la perspectiva de Holo y en parte en cómo ve ella a Lawrence, que también es interesante. Ahora el último tramo, el capítulo 4 es el más largo y ahi si señores y señoras, no sabremos para cuando lo tendremos…como mi cumpleaños es este mes y está próximo, el único regalo que pediría es encontrar más traductores y acelerar con este trabajo pero bueno, no todo se puede obtener en esta vida.
Esperemos que les guste nuestro trabajo y sigan atentos a todo lo que hacemos. Por ahora me despido a hacer otras cosas, cualquier cosa no duden en contactarnos con nosotros.
MEGA![]() |
MEDIAFIRE![]() |
noviembre 25, 2016 at 3:05 pm
Acabo de ver la primera temporada, ya me veré la segunda y luego seguiré con las novelas… ¿alguien me dice desde donde tengo q empezar a leer? (habiendo visto ya la 2da temp) ¿hay muchas diferencias entre los sucesos de las novelas y las del anime? Porque también consideraba leer las novelas desde el principio… Muchas gracias y saludos!
noviembre 25, 2016 at 7:32 pm
Hola, pues cambian algunas cosas, x ejemplo en el canon no existe Chloe la chica del 1er arco ya que es varon en las novelas; la novela 4 nunca se animó, y cambia un poco la final del anime de la 2da temporada, que es la novela 5. La novela 6 empieza donde nos deja el anime al final, saludos
noviembre 14, 2016 at 4:03 pm
gracias por los capítulos sigan así de bien, ¿Habéis traducido The wolf on the Parchment ? es que me he leido lo de primavera pero del otro no sabia nada
noviembre 14, 2016 at 5:09 pm
Pues sólo Spring Log, cuando sea el momento adecuado se traducirá lo siguiente
noviembre 11, 2016 at 11:31 pm
esto es muy bueno, hace años q espero q se traduzcan y de repente encontrar q ya llegaron a la n13. muchisimas gracias x esto!!!
noviembre 11, 2016 at 11:39 pm
Es genial que te guste la serie y nuestro trabajo, saludos
noviembre 3, 2016 at 2:38 am
Gracias, lo esperaba con muchas ganas, q pases un feliz cumpleaños, sigue asi
noviembre 3, 2016 at 7:52 am
De nada mi estimado y gracias mi estimado x los deseos adelantados, ya haré un poco de alboroto x ese día xD
noviembre 2, 2016 at 7:51 am
Muchas gracias por el trabajo que vienen haciendo, el tiempo que emplean y las ganas que le ponen. Los sigo casi desde el principio y verdaderamente no hay pagina que se les compare en velocidad de traducción.
Son casi un servicio a la comunidad!…ja!
Spoiler…..
Pd.: parece que el autor los quiere hacer trabajar mas, ya salio la novela de las aventuras de Myuri?
noviembre 2, 2016 at 7:57 am
Es genial que te guste nuestro trabajo. Por lo que mencionas, desde hace mucho tiempo ya sabemos de las nuevas novelas. En japón ya salieron ambas, Spring Log(Lawrence y Holo) y The wolf on the Parchment(Tote Col y Myuri). Para el 2017 Yen Press hará una traducción oficial al inglés de ambas