
Volumen 6
Saludos para todos, al igual que ustedes, sintiendo que la vida está completa a lo menos en un pequeño porcentaje después de lo que hemos logrado, no es mucho en verdad, pero esos pequeños logros son los que nos impulsan a seguir adelante. Como dice el post éste sólo es una entrada para publicar el tomo completo de Spice and Wolf Volumen 6, algo que siempre se hará al terminar un volumen.
Ya he estado viendo el volumen 7, mañana postearé un teaser como siempre de imagenes. Como se mencionó este siguiente volumen son historias aparte, contadas desde la perspectiva de Holo, así que parece que también tendrá su encantado. Esperamos tener más fuerza para seguir por el buen camino porque esto de traducir sin parar cansa a cualquier y contar con su apoyo. Nos vemos!!
mayo 9, 2016 at 8:36 pm
Gracias por el todo el trabajo que se dan al traducir estos libros, comencé hace un mes y ya voy en el libro 6, me gustaría ayudarles pero como no les podría ayudar con la traducción quería saber como podría hacerles llegar algunos comentarios sobre errores que voy encontrando a medida que avanzo en la lectura
mayo 10, 2016 at 7:41 am
Hola mi estimado, es genial que estes interesado en nuestro trabajo. Si quieres ayudarnos con las erratas, te sugiero estés atento a las nuevas publicaciones, y si encuestras algun error, mandas un mensaje por nuestra pagina de facebook, estaríamos agradecidos por eso, saludos
marzo 19, 2016 at 5:37 am
siiiiiiiiiiiiiii siiiiiiiiiiiiiiiii siiiiiiiiiiiiiiiiii no sabes la cantidad de años que llevo esperando que se traduzcan … antes lo traducia un tipo pero lo dejo …. siiiiiiiiiiii recien encuentro esta paginaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa y mil gracias por traducir , se que no es facil pero se agradece muchisimo por favor no lo dejen 🙂 🙂 🙂 🙂
marzo 19, 2016 at 11:17 am
Hola, 1ero no salen tus comentarios xq yo los tengo que aprobar antes que aparezcan y veo q escribiste un monton. 2do, genial que te guste esta serie y veas nuestro trabajo, saludos
febrero 11, 2016 at 9:34 pm
Brother de verdad no sabes cuantos años estuve esperando por esto. Quiero agradecerte por tu trabajo, de verdad no tienes ni idea de lo que significa esta serie para mi, A pesar de que tengo un buen ingles no me interesaba leer las novelas a menos que fuera en español. Te estoy muy agradecido me gustaría apoyarte de alguna forma.
febrero 12, 2016 at 9:36 am
Es genial que nuestro trabajo sea de tu agrado. Al igual que tu, esta serie ha significado mucho para mi, por eso empecé con esto y ahora tengo un equipo que me apoya. Si quisieras ayudar con traducción, manda una solicitud en «Reclutamiento», toda la ayuda es bienvenida. Su saludo cordial 😉
septiembre 26, 2015 at 3:20 pm
Wow gracias !!! porfavor continua con el proyecto , es un de mis /mangas/novela/anime preferidos y siempre quiero saber como terminara esta historia .
Gracias!!
septiembre 26, 2015 at 3:31 pm
Un placer que sea de tu agrado. Por ahora no hay nada que nos detenga y estaremos todavia traduciendo, espero que nos puedas seguir y no te pierdas de las novedades. Y por supuesto, ayudarnos a dar a conocer el proyecto y conseguir más personas a ayudar con la traducción. Saludos 🙂
septiembre 20, 2015 at 10:10 pm
Muchas gracias, excelente labor el tuyo y sin duda digno a la obra.
Te recomendaría cambiar el nombre de tu proyecto de traducción de «todo en tu idioma» a Horo-Trans/Translation -ya que tu calidad me recuerda a la de Druken Worlf- para que sea mas facil de llegar a otros. Ademas una cuenta en twitter. Si buscas ayuda con este proyecto te aconsejo comunicarte con traducciones TSA, Kikuslirus Project, Lanove y Gusgatng translations; en especial con el primero y ultimo de estos ya que son los que continuan mas el proyecto.
septiembre 20, 2015 at 11:51 pm
En primer lugar gracias x tus palabras. Es cierto que es un poco difícil encontrar el blog del proyecto, incluso tengo problemas con Google porque piensa que publico contenido repetido, bueno cosas que pasan. Ya me puse en contacto con TSA, el traductor me mandó su documento y lo estoy corrigiendo ahora, pero no pueden participar en la traducción por ahora, y el tipo de traducción es muy diferente a como nosotros trabajamos. También fui a otro fansub DesuAnime, pero no quisieron entrar porque ellos quieren publicar todo el volumen completo a la vez, en cambio nosotros como es un único proyecto, no nos podemos dar ese lujo, y tenemos que publicarlo por partes. Ahora somos 2 traductores principales y uno nuevo que se unió pero todavia veremos como es su disponibilidad de tiempo. Yo dejo que las personas que nos siguen sean las personas que también nos ayuden a buscar más seguidores y personas que se unan a nosotros a traducir, pero tienen que saber inglés intermedio a lo menos para no ser tan literal y saber diferenciar los modismos de dicho idioma. En fin, nosotros podemos nuestro esfuerzo, y esperamos que todos ustedes puedan apoyarnos en lo que nos falta, esta semana postearemos el capitulo 1 q son más de 100 páginas por eso estamos demorando. Bueno creo que es mucho para un comentario xD, saludos.
septiembre 16, 2015 at 9:57 am
Muchas gracias, descargando